Talk About Christma - IELTS Speaking Sample & Vocabulary
Nếu bạn đang gặp khó khăn trong việc trả lời các câu hỏi liên quan đến chủ đề Giáng Sinh (Christmas) như Is Christmas celebrated in your country?, What does Christmas mean to you?, v.v thì hãy cùng DOL English đến với bài chia sẻ về chủ đề này được viết bởi thầy Đôn – 1 giảng viên có tiếng tại IELTS Đình Lực ngay phía dưới đây nhé! Bài viết sẽ bao gồm phần từ vựng cũng như các đáp án mẫu cho những câu hỏi thường gặp nhất đối với dạng đề “Talk about Christmas” trong phần thi IELTS Speaking.
DOL IELTS Đình Lực
Aug 24, 2022
5 mins read
Table of content
I, CÁC TỪ VỰNG THƯỜNG GẶP TRONG PHẦN THI IELTS SPEAKING – CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
II, CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP & BÀI MẪU CHO PHẦN IELTS SPEAKING PART 1 CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
III, BÀI MẪU PHẦN IELTS SPEAKING PART 2 CHO CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
IV, CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP & ĐÁP ÁN MẪU CHO PHẦN IELTS SPEAKING PART 3 TRONG CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
I, CÁC TỪ VỰNG THƯỜNG GẶP TRONG PHẦN THI IELTS SPEAKING – CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
Đầu tiên, hãy cùng chúng mình khám phá các từ vựng dễ dùng nhưng lại rất ấn tượng trong chủ đề này nhé.
No. | VOCABULARY | Phiên âm | TYPE | MEANING |
1 | Traditional holiday | trəˈdɪʃ.ən.əl ˈhɒl.ə.deɪ | Collocation | Lễ hội truyền thống |
2 | Ornamental objects | ˌɔː.nəˈmen.təlˈɒb.dʒɪkt
| Collocation | Đồ vật trang trí |
3 | To celebrate the day | ˈsel.ə.breɪt
| Collocation, verb: celebrate | Ăn mừng |
4 | Believer | bɪˈliː.vər
| Noun | Người theo 1 tôn giáo nào đó |
5 | To capture the moment | ˈkæp.tʃər
| Collocation, verb: capture | Bắt trọn khoảnh khắc |
6 | Family reunion | ˈfæm.əl.i ˌriːˈjuː.njən
| Collocation | Họp mặt gia đình |
7 | To raise a glass or two | reɪz
| Collocation, verb: raise | Nâng ly chúc mừng |
8 | To ring in the new year | ˈrɪŋ.ɪn
| Collocation, verb: ring | Chào đón năm mới |
9 | If my memory serves me right, | ɪf maɪ ˈmem.ər.i sɜːv miː raɪt
| Collocation | Nếu tôi nhớ không lầm |
10 | Bauble | ˈbɔː.bəl
| Noun | Trái châu (trang trí cây thông Noel) |
11 | To dangle | ˈdæŋ.ɡəl
| Verb | Treo lủng lẳng |
12 | Laughter | ˈlɑːf.tər | Noun | Tiếng cười |
13 | Festive moment | ˈfes.tɪv ˈməʊ.mənt
| Collocation | Khoảnh khắc lễ hội |
14 | Extraordinary | ɪkˈstrɔː.dɪn.ər.i
| Adjective | Tuyệt vời, vượt qua điều bình thường |
15 | To tighten the bond | ˈtaɪ.tən
| Collocation, verb: tighten | Thắt chặt mối liên kết |
II, CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP & BÀI MẪU CHO PHẦN IELTS SPEAKING PART 1 CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
1. Is Christmas celebrated in your country? (Giáng sinh có được tổ chức ở đất nước của bạn không?)
Yes, absolutely. Although Christmas is not a traditional holiday in Vietnam, people throughout the country are really into it. On that day, every corner of the street is decorated with lights, ornamental objects and pine trees. People would rush onto streets and celebrate the day.
Dịch:
Chắc chắn rồi. Mặc dù Giáng sinh không phải là một ngày lễ truyền thống ở Việt Nam, nhưng người dân cả nước đều rất yêu thích nó. Ngày đó, mọi góc phố đều được trang hoàng bởi đèn, vật trang trí và cây thông. Mọi người đổ xô ra đường và ăn mừng ngày này.
2. What do you often do on Christmas Day? (Bạn thường làm gì vào ngày lễ Giáng sinh?)
Well, I am Catholic, so Christmas is very important to me. On that day, I always go to the church with my family at midnight to celebrate the day with other believers. The day after, my family usually go along the streets to enjoy all the decorations and take photos to capture every moment of this special time of the year.
Dịch:
Tôi là người Công giáo, vì vậy Giáng sinh rất quan trọng đối với tôi. Vào ngày đó, tôi luôn đến nhà thờ với gia đình vào lúc nửa đêm để làm lễ ngày cùng các tín đồ khác. Ngày sau đó, gia đình tôi thường đi dọc các con phố để thưởng thức không gian đã được trang trí và chụp ảnh để ghi lại mọi khoảnh khắc của thời điểm đặc biệt này trong năm.
3. What does Christmas mean to you? (Giáng sinh có ý nghĩa gì đối với bạn?)
To my mind, this is not only the time for family reunions, it is also a day when I spend my quality time with people I love. What I mean by this is that all family members will leave all the work behind and raise a glass or two to celebrate Christmas and ring in the new year.
Dịch:
Theo suy nghĩ của tôi, đây không chỉ là thời gian đoàn tụ gia đình mà còn là ngày tôi dành thời gian chất lượng cho những người tôi yêu thương. Ý tôi muốn nói ở đây là tất cả các thành viên trong gia đình sẽ gác lại mọi công việc và nâng ly chúc mừng Giáng sinh và chúc mừng năm mới.
III, BÀI MẪU PHẦN IELTS SPEAKING PART 2 CHO CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
Describe a happy holiday that you remember well (Mô tả một kỳ nghỉ vui vẻ mà bạn nhớ rõ) You should say: → What it is (Đó là gì) → When it happened (Nó diễn ra khi nào) → Who you celebrated it with (Bạn đã tổ chức nó cùng ai) And why you find it happy (Tại sao bạn lại cảm thấy kỳ nghỉ đó khiến bạn hạnh phục) |
In 2017, when I was studying in Belgium, I had a chance to celebrate Christmas holiday in another country different from Vietnam.
Before that, I had never imagined myself celebrating this special day in any other country rather than Vietnam. To be frank, in my hometown, there is no winter as it is located in a tropical region, so snow and cold weather do not exist at all. Thus, in Belgium, when it comes to Christmas, there is snow all around the place with several blizzards which really made the country glow with the spirit of the holiday. If my memory serves me right, in every corner of the street, houses were decorated with strings of lights alongside some ornamental objects, all of which really swept the chilly weather away and brought in the cozy atmosphere in every household. On top of that, there was a gigantic Christmas tree set up in the middle of the square of the city where I was living. This tree was gorgeous in dazzling colors and light bulbs with baubles dangling on every branch.
On Christmas day, I invited some foreign friends to my place to cook dinner and eat together. It was a lot of fun as each person cooked a special dish from their own country, and I made some spring rolls from Vietnam. We raised our glasses of wine and said “Cheer!” to welcome the new season of happiness and prosperity. The party was full of laughter and joy.
I would never forget this day since it was the very first time I experienced such a wonderful moment in my life in another country. If I have another chance, I would have another celebration in some other places outside Vietnam to really enjoy the novel ambience of Christmas.
Dịch:
Năm 2017, khi du học tại Bỉ, tôi đã có dịp đón lễ Giáng sinh ở một đất nước khác Việt Nam.
Trước đó, tôi chưa bao giờ tưởng tượng mình sẽ kỷ niệm ngày đặc biệt này ở bất kỳ quốc gia nào khác ngoài quê nhà Việt Nam của mình. Nói thẳng ra là ở quê tôi không có mùa đông vì nằm trong vùng nhiệt đới nên tuyết và thời tiết lạnh giá hoàn toàn không có. Vì vậy, ở Bỉ, khi đến Giáng sinh, tuyết rơi khắp nơi kèm theo vài trận bão tuyết, điều này thực sự làm cho đất nước bừng sáng với tinh thần của ngày lễ. Nếu tôi nhớ không lầm thì ở mọi góc phố, những ngôi nhà được trang trí bằng những dây đèn bên cạnh một số đồ vật, tất cả đều thực sự cuốn đi cái se lạnh và mang lại không khí ấm cúng cho mỗi hộ gia đình. Trên đó, có một cây thông Noel khổng lồ được dựng giữa quảng trường của thành phố nơi tôi đang sống. Cây này lộng lẫy với màu sắc rực rỡ cùng những bóng đèn và những món trang sức lủng lẳng trên mỗi cành.
Vào ngày Giáng sinh, tôi mời một số người bạn nước ngoài đến chỗ của tôi để nấu bữa tối và ăn cùng nhau. Thật là vui khi mỗi người nấu một món ăn đặc biệt từ đất nước mình, và tôi làm một số món chả giò của Việt Nam. Chúng tôi nâng ly rượu và nói “Dô !” để đón một năm mới an khang thịnh vượng. Buổi tiệc đầy ắp tiếng cười và niềm vui.
Tôi sẽ không bao giờ quên ngày này vì đây là lần đầu tiên tôi trải qua khoảnh khắc tuyệt vời như vậy trong cuộc đời ở một đất nước khác. Nếu có cơ hội khác, tôi sẽ tổ chức một lễ kỷ niệm khác ở một số nơi bên ngoài Việt Nam để được thực sự tận hưởng bầu không khí mới lạ của Giáng sinh.
IV, CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP & ĐÁP ÁN MẪU CHO PHẦN IELTS SPEAKING PART 3 TRONG CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
1. Do you think Christmas has become a very popular holiday in many countries? (Bạn có nghĩ rằng Giáng sinh đã trở thành một ngày lễ rất phổ biến ở nhiều quốc gia?)
As far as I’m concerned, Christmas used to be a religious day for Catholics when believers celebrated to welcome Jesus Christ. However, after thousands of years, almost every nation considers this day an occasion for people to let their hair down after long days of working hard. Take Vietnam as an example, these days, young people really expect the day to come and put on their best outfits to walk down on the street and enjoy the festive moments.
Dịch:
Theo như tôi được biết, Giáng sinh từng là ngày tôn giáo của người Công giáo khi các tín đồ tổ chức lễ đón Chúa Giê-su. Tuy nhiên, sau hàng nghìn năm, hầu như dân tộc nào cũng coi ngày này là dịp để mọi người vui vẻ sau những ngày dài làm việc mệt mỏi. Lấy Việt Nam làm ví dụ, những ngày này, các bạn trẻ thực sự mong đợi ngày Giáng Sinh sớm đến và khoác lên mình những bộ cánh đẹp nhất để xuống phố và tận hưởng những giây phút của lễ hội.
2. Why do you think Christmas has become so popular? (Bạn nghĩ tại sao Giáng sinh lại trở nên phổ biến như vậy?)
As far as I am concerned, this holiday takes place in the very cold winter when almost no festival or event can be held. Thus, people are so eager to have one for the long and boring winter, so Christmas is something extraordinary for them. Second, the day holds a special meaning in terms of not only religion but also family’s relationship. What I mean is that this special time of the year is when members are gathered from all over the world to sit down and have dinner together, which really tightens the bond between generations.
Dịch:
Theo như tôi được biết, ngày lễ này diễn ra vào mùa đông rất lạnh khi hầu như không có lễ hội hay sự kiện nào có thể được tổ chức. Vì vậy, mọi người rất háo hức có một cái cho mùa đông dài và buồn tẻ, vì vậy Giáng sinh là một điều gì đó phi thường đối với họ. Thứ hai, ngày này có một ý nghĩa đặc biệt không chỉ về mặt tôn giáo mà còn về mối quan hệ của gia đình. Ý tôi muốn nói là thời điểm đặc biệt này trong năm chính là khi các thành viên từ khắp nơi trên thế giới tụ tập lại để ngồi xuống và ăn tối cùng nhau, điều này thực sự thắt chặt tình cảm giữa các thế hệ.
Hãy áp dụng những kiến thức phía trên để có thể trở nên tự tin hơn trên con đường chinh phục band điểm IELTS Speaking bản thân đề ra nhé. Đừng quên comment thêm cho chúng mình biết những từ vựng, cấu trúc hay khác mà bạn biết được thuộc chủ đề “Christmas” nha.
Xem thêm các chủ đề IELTS Speaking Part 1-2-3 thường gặp khác tại: Các chủ đề speaking ielts thường gặp ở phần thi IELTS Speaking Hướng dẫn luyện nói tiếng Anh hiệu quả cho phần thi IELTS Speaking tại: IELTS Speaking: Hướng dẫn luyện nói tiếng Anh hiệu quả
Table of content
I, CÁC TỪ VỰNG THƯỜNG GẶP TRONG PHẦN THI IELTS SPEAKING – CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
II, CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP & BÀI MẪU CHO PHẦN IELTS SPEAKING PART 1 CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
III, BÀI MẪU PHẦN IELTS SPEAKING PART 2 CHO CHỦ ĐỀ Talk about Christmas:
IV, CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP & ĐÁP ÁN MẪU CHO PHẦN IELTS SPEAKING PART 3 TRONG CHỦ ĐỀ Talk about Christmas: